« Vers une nouvelle profession : "lawyer-linguist"‎ | Accueil | Journée Européenne des Langues »

21/09/2012

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a010535f04dfe970b017c31de4830970b

Voici les sites qui parlent de
Ros Schwartz,
‎traductrice du mois de Septembre ‎2012
:

Commentaires

Flux Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.

traduction

Bravo, Madame ! Etre traductrice, et une bonne traductrice, n'est pas si simple que cela. Un langage est bien plus qu'un simple assemblage de termes. Il reflete une culture , un etat d'esprit, une Histoire meme, qu'il faut savoir transmettre par les mots.

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Ma Photo

About

juillet 2014

dim. lun. mar. mer. jeu. ven. sam.
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31