nos correspondants staff photos
Add to Google

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Devenir Fan

« Les néologismes anglais et français de 2012‎ | Accueil | Des expressions anglaises colorées : white shoe firms, white hat bias, ‎bluestockings, pink-collar worker & grey-collar worker »

17/01/2013

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a010535f04dfe970b017ee6a519b5970d

Voici les sites qui parlent de Jules & Julien, illustres homonymes :

Commentaires

traduction francais anglais

Merci pour cette très intéressante rétrospective dont j'ai beaucoup apprécié la lecture. Comme c'est le cas pour tous vos articles d'ailleurs.

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Ma Photo

novembre 2014

dim. lun. mar. mer. jeu. ven. sam.
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30