« La linguistique judiciaire. Analyse de livre | Accueil | Lost in Translation »

16/03/2014

Commentaires

Flux Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.

Jean-Paul Deshayes

Une très belle traduction de Jean Leclercq.

Quelques suggestions :
1. and breathing their city into existence : animant la ville de leur souffle
2. every one of them stepped to the city’s heartbeat : tous, sans exception, ont marché au rythme de son cœur.
3. and I can feel the city’s lifeblood pumping through me : je sens le sang de la ville qui court dans mes veines

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Ma Photo

About

juillet 2014

dim. lun. mar. mer. jeu. ven. sam.
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31