Le jeudi 21 février
2013, Michael Edwards, 74 ans, universitaire, écrivain, traducteur et, depuis
2002, professeur au Collège de France, a été élu au fauteuil 31 de l'Académie
française, celui qu'occupait le regretté Jean Dutourd. Son élection a été acquise
au troisième tour, à la majorité de 16 voix sur 28, devant Jean-Noël Jeanneney,
ancien ministre. « Je suis heureux d'apporter un éclairage
franco-britannique à l'Académie française », a déclaré le nouvel
élu.[1]
Rappelons que l'Académie française, fondée en 1635 par Richelieu, n'exige des postulants la possession d'aucun titre ou nationalité particulier. Dans son histoire, elle a accueilli en son sein de nombreux bilingues et notamment Julien Green, pour ce qui est de la langue anglaise.
Né à Barnes, dans les environs de Londres, le 25 avril 1938, Michael Edwards a fait une thèse de doctorat sur Jean Racine et enseigné le français, l'anglais et la littérature comparée à l'Université de Warwick. Éminent bilingue, il s'est employé à « créer des passerelles entre les poésies française et anglaise ». Il est l'auteur de plusieurs livres (dont Le Rire de Molière, paru l'an dernier) et de nombreuses traductions. Nous espérons qu'à ce titre, et une fois qu'il aura satisfait aux multiples obligations que ne manquera pas d'entraîner cette brillante élection, le professeur Edwards acceptera d'être l'invité de notre rubrique « Traducteur du mois ».
Editions de Fallois PUF
(10 octobre 2012) (19 novembre 2004)
[1] Le Figaro, N° 21.323, 22 février 2013, p.29.
Lecture supplémentaire :
Zut Alors! Englishman Michael Edwards Elected a French “Immortal”
Publishing
Perspectives.com
Jean L.
Commentaires